
Le 8 janvier, Naomi nous invite à penser le monde par le rêve —ou l’errance— dans un petit théâtre de caractères dont vous deviendrez peut-être le personnage, en miroir. On y questionne ce qui s’incarne, la gestation de créatures et d’imaginaires, la mise en lumière de nos ambiguïtés: là où le rêve achève de transformer le réel.
On 8 January, Naomi invites us to think about the world through dreams —or wandering— in a small theatre of characters in which you may become a mirror image of yourself. We’ll be looking at what becomes incarnate, at the gestation of creatures and imaginary worlds, at how our ambiguities come to light: the place where dreams enchants reality.
Op 8 januari nodigt Naomi ons uit om na te denken over de wereld door dromen —of dwalen— in een klein theater van personages waarin je een spiegelbeeld van jezelf kunt worden. We zullen kijken naar wat incarneert, naar het ontstaan van wezens en denkbeeldige werelden, en naar onze dubbelzinnigheden: waar dromen de werkelijkheid betoveren.